Mesorat%20hashas к Бава Кама 1:3
שׁוּם כֶּסֶף, וְשָׁוֶה כֶסֶף, בִּפְנֵי בֵית דִּין, וְעַל פִּי עֵדִים בְּנֵי חוֹרִין בְּנֵי בְרִית. וְהַנָּשִׁים בִּכְלָל הַנֶּזֶק. וְהַנִּזָּק וְהַמַּזִּיק בַּתַּשְׁלוּמִין:
Оценка ущерба может быть произведена только в деньгах. [Бет-дин подсчитает сумму ущерба, и это то, что он ему платит. И если корова Реувена повредила плащ Шимона, наступив на него во владениях низака (Шимона) и растоптав его, и позже нога этой коровы была сломана (пойманным) плащом Шимона, который также является бором в публике домен, мы не говорим, что поскольку этот (корова) поврежден и этот (плащ) поврежден, ущерб взаимно компенсируется, но оба ущерба оцениваются, и тот, кто повредил своего соседа больше (чем он был поврежден), платит (разница ).] [И когда они приходят, чтобы заплатить ущерб от собственности детей-сирот, они платят только землей, которая является эквивалентом денег [, а не металлотелином, который сам является деньгами. Ведь все движимые вещи считаются деньгами. Ибо, если они не могут быть проданы здесь, они могут быть проданы в другом месте.] [А оценка и возмещение убытков должны быть только] перед бет-дином, [которые являются экспертами, а не перед непрофессиональным миром], и свидетелями которые являются свободными мужчинами и «детьми завета» [исключая рабов и идолопоклонников, которые не являются кашерами (приемлемыми) для дачи показаний относительно ущерба.] И женщины включены в (галахот) ущерба. [Независимо от того, нанесла ли она ущерб другим или они повредили ее, законы ущерба одинаковы для мужчин и для женщин.] И низак и мазик (доля) в оплате. [Иногда низак делится с мазиком при возмещении ущерба. Как и в случае, когда стоимость туши ухудшилась с момента смерти до момента суда, в этом случае потеря (через порчу) туши понеслась низаком, будь то (повреждающее) животное там или муад. Таким образом, выясняется, что мазик даже не платит ту половину незека, которую ему присуждала Тора, если животное было там, или полный незек, если это был муад.— так что низак проигрывает, тем самым «разделяя» в оплате с мазиком.]
Изучите mesorat%20hashas к Бава Кама 1:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.